POPNABLE մոնտենեգրո մոնտենեգրո

  • Գլխավոր էջ
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Գրանցվել
  • Մուտք գործել
  • Բացահայտեք
    • Բացահայտեք
    • Երգեր
    • Երաժշտական ​​արտիստներ
  • Երաժշտական ​​աղյուսակներ
    • Երաժշտական ​​աղյուսակներ
    • Hot 100 Songs - Ամենօրյա
    • Լավագույն 100 երգեր - Ամենօրյա
    • Թոփ 40 երգեր
  • Գլխավոր էջ
  • մոնտենեգրո
  • Երգեր
  • Marie, Devo Chistaya
  • բառերը և թարգմանությունները

Բառերը Եւ Թարգմանությունները - Marie, Devo Chistaya

— երգում է Danitsa Tsrnogorcheviћ

«Marie, Devo Chistaya» քնարերգություն և թարգմանություններ։ Բացահայտեք, թե ով է գրել այս երգը: Գտեք, թե ով է այս տեսահոլովակի պրոդյուսերն ու ռեժիսորը: «Marie, Devo Chistaya» կոմպոզիտոր, տեքստեր, դասավորվածություն, հոսքային հարթակներ և այլն։ «Marie, Devo Chistaya»-ը երգ է, որը կատարվում է Չեռնոգորիայի-ում։ «Marie, Devo Chistaya»-ը երգում է Danitsa Tsrnogorcheviћ
  • Գլխավոր էջ
  • բառերը և թարգմանությունները
  • երաժշտական ​​աղյուսակներ
  • վիճակագրություն
  • շահույթ
  • գնել երգը
Marie, Devo Chistaya Տեսահոլովակ
Download New Songs

Listen & stream

×

Դիտեք Youtube-ում

×
Տեսանյութ
Marie, Devo Chistaya
Երկիր


 Մոնտենեգրո Մոնտենեգրո
Ավելացված է
01/01/1970
Հաշվետվություն
[Երաժշտության հետ կապված ] [Ավելացնել հարակից նկարիչ] [Հեռացնել կապակցված արտիստին] [Ավելացնել բառեր] [Ավելացնել բառերի թարգմանություն]

"Marie, Devo Chistaya" Բառերը

«Marie, Devo Chistaya»-ն ունի բառեր Չեռնոգորիայի լեզվով:
«Marie, Devo Chistaya» նշանակությունը գալիս է Չեռնոգորիայի լեզվից և ներկայումս չի փոխարկվում անգլերեն թարգմանության:

Пјесма посвећена Пресветој Богородици коју је написао Свети Нектарије Егински.

Аранжман: Андреј Андрејевић
Клавир свирао: Андреј Андрејевић
Камера: Зоран Пилиповић
Режија: Бошко Крљаш
Монтажа: Горан Пузић
Пратећи вокал: Милица Калуђеровић

Аутор пројекта: Отац Иван Црногорчевић

Спот је сниман на острву Бешка гдје се налази манастир Бешка са двије средњовјековне цркве, цркву Пресвете Богородице коју је саградила Јелена, кћерка кнеза Лазара и црква светог Ђорђа. Овом приликом се од срца захваљујемо мати Фотини, игуманији манастира Бешка као и њеном сестринству на усрдном гостопримству.

ТЕКСТ/LYRICS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Αγνή Παρθένε
Αγνή Παρθένε
Αγνή Παρθένε Δέσποινα,
Άχραντε Θεοτόκε,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Παρθένε Μήτηρ Άνασσα,
Πανένδροσέ τε πόκε.
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Υψηλοτέρα Ουρανών,
ακτίνων λαμπροτέρα
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαρά παρθενικών χορών,
αγγέλων υπερτέρα,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Εκλαμπροτέρα ουρανών
φωτός καθαροτέρα,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Των Ουρανίων στρατιών
πασών αγιωτέρα
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

РУССКИЙ

Всех Праотцев Надеждо, пророков Исполнение,
Радуйся, Невесто Неневестная.
В подвизех Ты помоще, Кивоте Бога Слова,
Радуйся, Невесто Неневестная.

И девам Ликование, и матерем Отрадо,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Целомудрия Наставнице, душ наших Очищение,
Радуйся, Невесто Неневестная.

Покрове, ширший облака, и страждущих Пристанище,
Радуйся, Невесто Неневестная.
Немощных Покров и Заступнице, Надеждо ненадежных,
Радуйся, Невесто Неневестная.

СРПСКИ

Чиста Дјево Владичице,
Пречиста Богородице,
Радуј се Невесто Неневесна.
Дјево Мати Владарко
Свеорошено руно,
Радуј се Невесто Неневесна.

Височија од небеса,
Од зрака ти си светлија,
Радуј се Невесто Неневесна.
Радости небеских зборова,
Од анђела виша,
Радуј се Невесто Неневесна.

Заштити ме и избави,
Од непријатеља,
Радуј се Невесто Неневесна.
Покажи ме наследником,
Вечнога живота,
Радуј се Невесто Неневесна.

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)