"Pod Oblachkom"
— երգում է Hristina Solovіy
«Pod Oblachkom»-ը երգ է, որը կատարվում է ուկրաինական-ին, թողարկվել է 04 նոյեմբեր 2015-ին ձայնագրման լեյբլի պաշտոնական ալիքով՝ «Hristina Solovіy»։ Բացահայտեք բացառիկ տեղեկություններ «Pod Oblachkom»-ի մասին։ Գտեք Pod Oblachkom երգի բառերը, թարգմանությունները և երգի փաստերը: Շահույթը և զուտ արժեքը կուտակվում են հովանավորությունների և այլ աղբյուրների միջոցով՝ համաձայն համացանցում հայտնաբերված տեղեկատվության: Քանի՞ անգամ է «Pod Oblachkom» երգը հայտնվել կազմված երաժշտական աղյուսակներում։ «Pod Oblachkom»-ը հայտնի երաժշտական տեսահոլովակ է, որը տեղ է գտել հանրահայտ թոփ չարթերում, ինչպիսիք են Թոփ 100 Ուկրաինա երգերը, Թոփ 40 ուկրաինական երգերը և այլն։
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Pod Oblachkom" Փաստեր
«Pod Oblachkom»-ը YouTube-ում հասել է 11.9M ընդհանուր դիտումների և 78.5K հավանումների:
Երգը ներկայացվել է 04/11/2015-ին և 198 շաբաթ անցկացվել է չարթերում։
Երաժշտական տեսահոլովակի բնօրինակ անվանումն է «»։
«Pod Oblachkom»-ը հրապարակվել է Youtube-ում՝ 22/10/2015 11:57:08 հասցեով։
«Pod Oblachkom» Լիրիկա, կոմպոզիտորներ, ձայնագրման լեյբլ
Слухати / Завантажити новий альбом "Любий Друг" (2018):
Українська лемківська пісня "Под облачком" з альбому "Жива Вода" (2015)
Слухати / Завантажити альбом "Жива Вода":
Всеукраїнський тур 2018 з презентацією альбому "Любий друг":
Підписатися на канал Христини Соловій:
Слова - Семен Мадзелян, музика - народна
Авторська адаптація пісні, продюсер - Святослав Вакарчук
Apple Music:
iTunes:
Google Play:
Spotify:
Христина Соловій у соціальних мережах
Facebook:
Instagram:
Soundcloud:
Організація концертів та співпраця:
@
Контакт для преси:
@
Режисер - Яна Алтухова
Виробництво - Red Glass Production
Текст пісні "ПОД ОБЛАЧКОМ"
(з лемківського діалекту української мови "облачко" - "віконце")
Под облачком явір похилений,
Співат на нім пташок премилений.
Слухай, мила, як тот пташок співат.
Же з любови нич добра не биват.
Же з любови, же з любови нич добра не биват.
Ци та любов є од Бога дана,
Ци лем, може, дяблом підшептана?
Хоц би’с не хтів – то мусиш любити,
Хоц би’с не хтів – про то маш терпіти.
Хоц би’с не хтів, хоц би’с не хтів – про то маш терпіти.
Моя мила, ти, покусо єдна,
Уж тя люб’ю не рік, ані не два.
Ци мі дала зілля ся напити?
Ей же не мож нияк без тя жити.
Ей же не мож, ей же не мож нияк без тя жити.
Мі ворожка давно ворожила,
Же ня здурит дівка чорнобрива,
Же не буду видів за ньом світа,
Аж проминут мої млади літа.
Аж проминут, аж проминут мої млади літа.
Под облачком явір зеленіє,
Посмотр, мила, як ним вітер віє.
Може, вирве єго з корінями.
Мила моя, што то буде з нами?
Мила моя, мила моя, што то буде з нами? (2)
Што то буде з нами? (4)
Виробництво кліпу - Red Glass production
Режисер – Яна Алтухова
Помічник режисера – Стас Гуренко
– Серж Півненко
Гафер – Євген Дзюба
Лінійний продюсер – Олена Пєлимська
– Денис Гусаков
Стиліст – Даша Дубас
3D маппінг – Tenpoint
VJ’s - Макс Побережський, Олексій Тищенко
Постпродакшн - Георгій Сагітов
Слова - Семен Мадзелян, музика - народна
Авторська адаптація пісні, продюсер - Святослав Вакарчук
Саундпродюсер - Мілош Єліч
Інженер запису - Олександр Костін
Інженер зведення - Ігор Пригоровський
Інженер Мастерингу - Ґевін Лурссен
Запис - “Студія Bambrafone в Звукоцесі”
Зведення - “Boutique 888 Studio”
Мастеринг - "Lurssen Mastering"